Led Zeppelin regnes ofte som en av de største bandene i musikkhistorien. Det er bare ett band som denne forfatteren selv ville rangere over dem i personlig preferanse. En av de mest solgte bandene til enhver tid (den nest mest solgte i USA), deres arv fortsetter og deres fanebase vokser. Fusing folk, blues, rock og andre sjangere, de opprettet en mal som mange har forsøkt å replikere, men alle faller kort.
Originalt dannet av gitarist Jimmy Page som "The New Yardbirds" for å fullføre sine kontraktsforpliktelser da de opprinnelige Yardbirds opphevet, ble Side til slutt rekruttert vokalist Robert Plant, bassist John Paul Jones og trommeslager John Bonham. De byttet navn til "Led Zeppelin", selv om de ønsket "Lead", men følte, ifølge en rapport, "tykke amerikanere" ville misforstå ordet. Forklaringen bak navnet var at The Who's trommeslager og bassist, Keith Moon og John Entwistle henholdsvis, som Forsøkte Side for å være i sin gruppe, følte et band med Page og andre tidligere Yardbirds gitarist Jeff Beck, også tenkt som en del av originalen line up, ville gå ned som en "blyballong".
Selv om de er en av de største innflytelsene på moderne musikk, hadde de også de som påvirket dem. Følgende, for mange, er en liste over 10 ganger Led Zeppelin løftet, lånt eller stjal direkte fra andre musikalske handlinger.
- Boogie med Stu (Tekst fra: "Ooh, mitt hode")
Kanskje det mest åpenbare eksemplet på Led Zeppelin løftende tekster fra en tidligere utgitt sang er 1975-innsatsen, "Boogie with Stu". Innspillet i 1971 i London, utviklet sangen fra en jam-sesong med veibestyreren og pianisten fra The Rolling Stones, Ian "Stu" Stewart. Sanger Robert Plant stod sterkt nok på Ritchie Valens 'sang "Ooh, My Head", utgitt på Valens første album i 1959, la bandet sin mor, merket "Mrs. Valens ", til studiepoengene.
Bandet ble senere saksøkt av Ritchie Valens musikkutgiver, Kemo Music, for brudd på opphavsretten og avgjort utenfor domstol. Jimmy Page er på rekord, sier Plant "lente seg litt på den lyrikken", så de hadde opprinnelig bestemt seg for å gi Valens mor kreditt, fordi ord i musikkbransjen var at hun aldri hadde mottatt royalties fra sin musikk. I sitatet, publisert i Guitar World i 1998, virket Side overrasket over at eieren av opphavsretten ville saksøke til tross for at de forsøkte å gi æren til den opprinnelige kunstnerens mor. Dette ville bare være et av mange eksempler på "det tyngste bandet av all tid" å bli saksøkt for brudd på opphavsretten.
Sammenligningstekster:
"Ooh, mitt hode"
Vel, nå, nå baby
La oss bare gå hele natten lang
Vel, på, videre, videre, darlin
Jeg vil bare ha deg til å gå på mer
Det vil ikke være noen tuttie fruiti
Ingen lolly pop, kom så baby bare
Rock, rock, rock
Nå, nå, nå, nå, nå, kjære
Vi skal rocke hele natten
Vel, babe, baby, babe, baby, baby
Vi skal bare gå bra
Vel, videre, videre, darlin '
Ooh, hodet mitt!
"Boogie med Stu"
Vært i byen, min baby, vi må bare rocke på
Ja, kjære, vi må bare gå hjem
Jeg vil ikke ha noen tutti-frutti, ingen lollipop
Kom igjen, baby, bare rock, rock, rock.
Ja-ja-ja, kjære
Vi har vært shakin 'hele natten
Å, darlin, vi må bare rulle rett
Ooh, hodet mitt ... rock på.
- Hele Lotta Love (Tekst fra: "Du trenger kjærlighet" / "Du trenger å elske")
Willie Dixon er et navn som mange uformelle musikkfans kanskje ikke er oppmerksomme på. Imidlertid, som en Grammy-vinner og inductee i Blues Hall of Fame, Rock and Roll Hall of Fame og Songwriters Hall of Fame, pluss mange kreditter og dekker av sitt arbeid, er arven hans fast i intakt.
Da det ikke var den eneste gangen han var med på denne listen (mer om det senere), var Dixon tydeligvis en innflytelse på Page, Plant, Jones og Bonham fra de tidlige stadiene av bandet. Opprinnelig utgitt i 1969 som åpningssang på sitt andre album, "Whole Lotta Love" er nå til og med utgitt med en kreditt til Dixon på alle publikasjoner.
Side's gitarriff kom til ham så tidlig som sommeren 1968 og har en av mange eksempler på Plant ved hjelp av hans stønnende tekster for å formidle lystene til "kvinnen" nevnt i sangen. Produksjonen av sangen, også gjort av Page, ansatt en baklengs ekkoteknikk.
Men ikke alt i sangen ble utviklet av Page og hans gruppe i studiet. Som tidligere nevnt, blir tekster av Willie Dixon omskrevet i denne sangen. I 1962 registrerte Muddy Waters bluesbanen "You Need Love", med tekster skrevet av Dixon, som beskrives som "om nødvendigheten av kjærlighet".
For å oppe ante, i 1968, gjorde et annet britisk band, Small Faces, sitt eget opptak av Muddy Waters-sangen de med tittelen "You Need Loving". Small Faces vokalist Steve Marriott hevder selv at Side og Plant hadde sett sitt band utføre sangen og uttrykte interesse for det, med Plant til slutt å synge "Whole Lotta Love" -teksten med frasering og pauser å være den samme.
Til slutt ble Led Zeppelin saksøkt i 1985 og avgjort utenfor domstol, til fordel for Dixon. I 1990 ble Plant sitert som å si at han trengte sangtekster til å synge og at "du blir bare fanget når du lykkes".
Sammenligningstekster:
"Du trenger kjærlighet"
Du har lengre tid, og jeg fikk burnin '
Baby du ser så søtt og listig ut
Baby nedover inne, kvinne du trenger kjærlighet
Kvinne du trenger kjærlighet, du må ha litt kjærlighet
Jeg skal gi deg litt kjærlighet, jeg vet at du trenger kjærlighet
Du må bare ha kjærlighet, du får meg til å føle meg så god
Du får meg til å føle meg ok, du er så fin, du er så fin
Du er frettin ', og jeg petter
Mange gode ting du ikke får
Baby, helt ned inne, du trenger kjærlighet
Du må krammes og klemmes veldig stramt,
Ved månens lys på sommerdag
Du trenger også kjærlighet og kyssing,
Alt dette er bra for deg
Jeg er ikke foolin 'du trenger schoolin'
Baby du vet at du trenger kulin '
Baby, vei ned inne, kvinne du trenger kjærlighet
"Mye kjærlighet"
Du trenger coolin ', baby, jeg er ikke foolin',
Jeg skal sende deg tilbake til schoolin ',
Vei inne, kjære, du trenger det,
Jeg skal gi deg min kjære,
Jeg skal gi deg min kjære.
Vil du ha mye kjærlighet
Du har vært lærer, baby, jeg har vært lengre,
Alle de gode tider, baby, baby, jeg har vært lærer,
Vei, vei ned, kjære, du trenger det,
Jeg skal gi deg min kjære
Jeg skal gi deg min kjære.
Vil du ha mye kjærlighet
Du har vært kul, baby, jeg har vært droolin ',
Alle de gode tider babyen jeg har vært misusin ',
Vei, innover, jeg skal gi deg min kjærlighet,
Jeg skal gi deg hver tomme av min kjærlighet,
Skal gi deg min kjærlighet.
- The Lemon Song (Tekst fra: "Killing Floor" / "Traveling Riverside Blues")
Stikker til side en av Led Zeppelins andre album, kommer vi til et spor som er spilt av bandet under den andre rundturen i Nord-Amerika, "The Lemon Song". Med åpenlyst seksuelle sangtekster fra Plant, lånes denne sangen faktisk fra to tidligere utgitte opptak, "Killing Floor" av Howlin 'Wolf og "Traveling Riverside Blues" av Robert Johnson.
Fra og med sistnevnte sies at Johnson-opptaket, laget i 1937, men ikke utgitt til 1961, sannsynligvis har lånt en egen tekst fra en annen 1937-opptak av Roosevelt Sykes. Lyrikken i spørsmålet, "nå kan du klemme min sitron" til juften løper ned på beinet mitt "ble senere innlemmet i Led Zeppelin-sangen, og bidro til å gi sporet sin tittel også. Dette er en av de mange eksemplene, som diskutert tidligere, av Robert Plant ved hjelp av sangtekster for å formidle seksuelle overtoner. Det skal bemerkes at også i 1969 dekket bandet "Traveling Riverside Blues" under egen tittel for liveopptredener og BBC-opptak som senere ble utgitt av bandet, om enn tiår senere.
Howlin 'Wolfsang, "Killing Floor" ble utført live av Led Zeppelin i 1968 og 1969 før den ble grunnlaget for "The Lemon Song". Også dekket av Jimi Hendrix i midten av 1960-tallet, ble "Killing Floor" redusert da Led Zeppelin laget sin versjon. Sammen med å presentere sin versjon i noen tidlige forestillinger som "Killing Floor", finnes det noen tidlige britiske pressemeldinger av Led Zeppelin II, som titler sangen som "Killing Floor" og kreditt "Chester Burnett" (Howlin Wolfs juridiske navn) på opptaket.
Så tidlig som i 1972 ble det innført rettssaker mot bandet for denne sangen av Arc Music, eier av Howlin 'Wolfs rettigheter, med partene som slo seg ut av retten og Chester Burnett ble oppført som medforfatter på alle senere utgivelser.
Sammenligningstekster:
"Killing Floor"
Jeg burde slutte deg for lenge siden
Jeg burde slutte med deg, baby, for lenge siden
Jeg burde slutte deg og dro til Mexico
Hvis jeg hadde fulgt, mitt første sinn
Hvis jeg hadde fulgt, mitt første sinn
Jeg har gått, siden min andre gang
Jeg burde fortsette da min venn kom fra Mexico til meg
Jeg burde fortsette da min venn kom fra Mexico til meg
Men nå var jeg fulle med babyen din, jeg la deg sette meg på killin-gulvet
"Reiser Riverside Blues"
Nå kan du klemme meg sitron 'til juice løper ned min ...
('Til saften løpe ned på beinet mitt, baby, du vet hva jeg snakker om)
Du kan klemme min sitron 'til juice løper ned i beinet mitt
(Det er det jeg snakker om nå)
"The Lemon Song"
Jeg burde ha sluttet deg lenge siden, lenge siden
Jeg ville ikke være her, mine barn, ned på dette killin-gulvet
Jeg burde ha lyttet, baby, til mitt andre sinn [2x] Hver gang jeg går bort og forlater deg, kjære,
Du sender meg bluesen helt nedover linjen
Klem meg baby,
"Til saften løper nedover benet mitt, oh
Vær så snill, klem meg baby,
Inntil juicen går ned i beinet mitt
Måten du klemmer min sitron på
Jeg kommer til å falle rett ut av senga, seng, seng, babe ja
- Ta med deg hjemme (Tekst og musikk fra: "Ta med deg på hjemmet")
Vi har en annen sang fra "Led Zeppelin II", det endelige sporet fra det albumet, som også er en annen sang skrevet av Willie Dixon. Opprinnelig opptegnet av Sonny Boy Williamson II i 1963, led Led Zeppelin bevisst hilsen til Williamson-opptaket i åpningen og lukningen av sin egen versjon av melodien. Med både musikken og teksten som høres veldig likt, selv om subtile endringer ble ansatt, bytter bandet tempoet og teksten videre inn i sangen før den går tilbake til Williamson-lyden på slutten. Men, når den ble opprinnelig utgitt, ble sangen bare kreditert Page og Plant, ikke forfatter Willie Dixon. Selv om midten av sangen er en original side / plantesammensetning (med kun uttrykket "bring it home" som brukes i denne delen), blir Dixon ikke kreditert for sitt bidrag.
I 1972, da han ble saksøkt for den tidligere omtalte Dixon-skriftlige tittelen (og Howlin 'Wolf-sangen som de var eid av samme utgiver), led Led Zeppelin ut av retten med forfatterskap, som nå kun ble kreditert til Dixon, til tross for Page and Plant s input på den ferdige sangen. Page fortsatte å understreke at "bare litt ble tatt fra Sonny Boy Williamsons versjon". Men i denne forfatterens mening, i en sang som er mindre enn 4 minutter og 30 sekunder, når nesten 2 hele minutter (hvis begynnelsen og slutten er kombinert) er "hyllest", det er ikke "bare litt".
Sammenligningstekster:
"Ta med deg hjemme" (Williamson-versjonen)
Baby Baby
Jeg skal ta med deg det hjemme
Jeg har kjøpt min billett, jeg fikk min last
Dirigent gjort hollered, "All ombord"
Ta med meg setet og ri meg tilbake
Og se på dette toget flytte nedover banen
Baby Baby
Jeg skal ta med deg det hjemme
Jeg tenker på den gode tiden jeg en gang har hatt
Sjelen ble glad nå, hjertet mitt ble glad
Jeg tenker på hvordan du elsker meg også
Du kan satse på livet ditt, jeg kommer hjem til deg
Jeg går hjem
Jeg skal ta med det hjemme, nå
Jeg skal ta med det hjemme, nå
Jeg skal ta med det hjemme, nå
Kommer med det hjem
Ta med deg det hjemme
"Ta med deg hjemme" (Led Zeppelin-versjonen)
Baby Baby
Jeg skal ta med deg det hjemme
Jeg har min billett, fikk den lasten
Gikk opp, borte høyere, alt ombord
Ta meg setet, helt tilbake
Jeg ser dette toget ruller nedover banen
Jeg skal ta med det hjemme
Ta med deg det hjemme
Se opp, pass opp, mannen flytter
- I min tid for å dø (inspirert av: "I min tid for å dø" AKA "Jesus gjør opp min døende seng")
Den lengste studioopptaket av Led Zeppelin (og en personlig favoritt over hele musikk for denne forfatteren), "In My Time of Dying" klokker på over 11 minutter og finnes på "Physical Graffiti" -albumet som ble opprinnelig utgitt i 1975. Til tross for dette , den tidligste utgitte versjonen av melodien var tiår tidligere, med 1928 som opptak av Blind Willie Johnson og publiserte versjoner av teksten ble funnet enda tidligere.
Basert på en gospel sang, og med tekster som refererer til en bestemt bibelpassasje som finnes i Salmerne (Salme 41: 3, for de interesserte), er ikke selv Johnson sagt å være den opprinnelige forfatteren. Musikere som Bob Dylan, The Soul Stirrers og John Sebastian lagde også inn sangen før Led Zeppelin gjorde sin versjon. Selv om Dylan-versjonen synes å være der Led Zeppelin og andre artister av tiden fikk sin innflytelse (sin egen versjon som ligner på tidligere versjoner av Josh White), kan noen være så dristige som å si at Led Zeppelin-versjonen er en av de endelige versjonene av sangen, da de fleste deksler som eksisterer, nå bruker malen som ble fremsatt av kvartetten.
Kredittene på Fysisk Graffiti-albumet viser alle fire medlemmer som forfattere til tross for at tidligere opptak er kjent. I motsetning til andre sanger på denne listen, ble det ikke gjort noen søksmål eller endring i kreditt, da sangen ofte bare betraktes som «tradisjonell».
Å se at dette er en "tradisjonell sang" uten sangtekster, eller at tekstene blir forandret så drastisk i løpet av tiden, ville ingen "sammenlignende tekster" gjøre rettferdighet.
- Ingen er feil, men Mine (Tekst og musikk fra: "Det er ingen feil, men mine")
Jimmy Page innrømmet en gang i et intervju at Robert Plant ønsket å dekke sangen som ble utgitt av Blind Willie Johnson (det er det navnet igjen) med tittelen "Det er ingen feil men Mine". Sangen hadde blitt gjort av mange musikere i løpet av årene, mye som "In My Time of Dying" som det var en tradisjonell blues / gospel sang.
Kombinerer elementer fra Blind Willie Johnson-opptaket og temaer fra en sang av Robert Johnson (ingen relasjon), "Hell Hound on My Trail". Sangen forteller om den dømte skjebnen til sangeren, med mindre han lærer en bestemt leksjon. I Blind Willie-versjonen lever leksjonen i henhold til bibelske læresetninger, mens Led Zeppelin-versjonen ikke gir noen indikasjon på leksjonen annet enn å bruke det gjentatte uttrykket "ape on my back", som ofte refererer til en avhengighet av noe slag.
I motsetning til "In My Time of Dying" stikker "No's Fault But Mine" mye nærmere de originale sangene som ble solgt av Blind Willie Johnson utgitt så tidlig som 1928. Men i en lignende måte som "In My Time of Dying", denne sangen har heller ikke en kredittert sangskriver, og på siden "Tilstedeværelse" har Page og Plant sitt eget navn som forfattere.
Sammenligningstekster:
"Det er ingen feil, men mine" (Johnson-versjonen)
He-ey
Ingen er feil-en men min
Ingen er feil av meg
Hvis jeg ikke leser, min sjel blir tapt
Jeg har en bibel i armen
Jeg har en bibel i armen
Hvis jeg ikke leser min sjel gå tapt
Hmm mm
Bibelen lærte meg å lese
Bibelen lærte meg å lese
Hvis jeg ikke leser min sjel gå tapt
Ingen er feil-en men min
"Ingen er feil, men mine" (Led Zeppelin-versjonen)
Ingen andres feil enn min
Ingen andres feil enn min
Prøver å redde min sjel i kveld
Det er ingen feil, men min
Djevelen fortalte han meg å rulle
Djevelen fortalte han meg å rulle
Hvordan rulle loggen i kveld
Ingen andres feil enn min
- Custard Pie (Tekst og musikk fra: "Drop Down Mama" / Shake 'Em On Down "/" Jeg vil ha litt av din kake ")
Overskrift tilbake til 1975-doble albumet "Physical Graffiti", med enda en av Led Zeppelin's mest seksuelt ladede sanger. Dette er ikke et uvanlig konsept for bandet, som allerede diskutert, men å se som "Custard Pie" var åpningssporet av albumet; det satte scenen for hva som ville bli et gjentakende motiv på denne spesielle utflukten.
Å ta inspirasjon fra flere blues-sanger som ble registrert flere tiår før, igjen ble Page og Plant bare kreditert seg på det utgitte opptaket. Dette er til tross for likheter med minst tre forskjellige sanger, "Drop Down Mama" av Sleepy John Estes, "Shake 'Em On Down" av Bukka White, og "I Want Some of Your Pie" av Blind Boy Fuller. Sistnevnte synes å ha bidratt til å påvirke tittelen også.
Interessant nok, synes Bukka White-melodien, "Shake 'Em On Down", også å ha hatt noen innflytelse på Led Zeppelin-sporet, "Hats Off til (Roy) Harper", selv om dette bare kunne være den spesielle måten gitaren spilles på på begge sangene. Men lytter til teksten, er det tydelig at selv om bare det eksakte uttrykket "shake 'em down" løftes fra sangen, var Plant klart påvirket av Whites struktur og frasering.
Sangen av Sleepy John Estes, "Drop Down Mama", tydelig inspirerte åpningslinjene til sangen med åpningslinjen til hver sang, bare forskjellig med ett ord. Hele Estes-sangen gjentar de samme to linjene i slutten av hvert vers, mens Led Zeppelin-sangen igjen endrer disse ordene bare litt for å fullføre det første verset av "Custard Pie".
Og selvfølgelig Blind Boy Fuller-sporet, som eksplisitt gir Zeppelin-tune sin tittel, "Jeg vil ha litt av din kake". I likhet med de andre blues-sangene som er nevnt i denne oppføringen, og Zeppelin-sangen selv, er denne sangen kritt full av doble entenders. I den andre linjen av sangen, "Jeg vil spise din vaniljesaus", er det lett å se hvor Plant fikk inspirasjon til tittelen og konseptet av sangen samlet. Denne sangen, blant noen få andre nøkkelord og setninger, inneholder selv den spesifikke teksten, "når du kutter den, vær så snill å redde meg et stykke", mens Plant bare kastet ordet "mamma" mellom "det" og "vær så snill".
Interessant, til tross for tre tidligere utgitte sanger, ser det ut til å være ingen oversikt over Led Zeppelin å bli saksøkt for "Custard Pie". Således er Plant og Page fremdeles den eneste krediterte forfattere, selv om vi nå alle vet annerledes.
Sammenligningstekster:
"Drop Down Mama"
Nå, legg ned, baby, la pappa være
Jeg vet bare hva du prøver å trekke på meg
Vel, mamma, hun lar meg ikke lure rundt hele natten
Nå kan jeg se ut som jeg er gal, fattig John vet rett fra feil
"Shake 'Em On Down"
Ja, du er en fin jente, mamma
Og liten jente
Natt før dagen
Vi skal
Rist dem ned
"Jeg vil ha litt av din kake"
Nå er din vaniljesaus god og en fin
Når du kutter den, vær så snill å redde meg et stykke
Du må gi meg noe av det
Du må gi meg noe av det
Du må gi meg noe av det
"Custard Pie"
Slipp ned, baby, la pappa se.
Drop ned, min dame, bare drøm om meg
Vel, mamma tillater meg å lure rundt hele natten
Vel, jeg kan se ut som jeg er gal, jeg burde vite rett fra feil
Se meg kom, kast din mann ute
Er ikke noe fremmed, har vært på denne måten før
Se meg kom, mamma, kaster du mannen din ute
Jeg er ikke noe fremmed, jeg har vært på denne måten før.
Sett på din nattskjorte og morgenkjole
Du vet om natten, jeg kommer til å riste dem ned
Sett på din nattskjorte, mamma og morgenkjole
Vel, du vet om natten, det er sikkert jeg vil riste dem på deg
Rist det, rist det
Ooh, din vaniljesaus, ja, søt og hyggelig
Når du kutter den, mamma, red meg et stykke
Din vaniljesaus, ja,
Jeg erklærer at du er søt og fin som din vaniljesaus
Når du kutter den, mamma ... mamma, vær så snill å redde meg et stykke
- Bron-Y-Aur Stomp (Musikk fra: The Wagoner's Lad)
For ikke å bli forvekslet med den fysiske delen fra "Physical Graffiti" med en lignende tittel, "Bron-Y-Aur Stomp" er en country-lydende melodi fra "Led Zeppelin III". Navngitt etter en hytte i Wales, Bron-Yr-Aur, "Bron-Y-Aur Stomp" ble feilstavet på albumet, selv om senere liveopptak inneholder riktig stavemåte på trykte materialer.
For å skrive sitt tredje album, bodde bandet i den walisiske hytta, hvis navn betyr "gyldent bryst" eller "bryst av gull", med henvisning til åssiden. Ingen strøm eller rennende vann var tilgjengelig, men bandet trodde dette hjalp dem med å fokusere på en mer akustisk lyd, som den som ble omtalt i dette sporet. Kreditt for å være skrevet av Jimmy Page, Robert Plant, og John Paul Jones, sangens tekster inneholder en referanse til sanger Robert Plant's Merle Dog, Strider (ikke navngitt i sangen). Hundens navn var en referanse til "Ringenes herre", En favoritt av Plant, som ofte innlemmet hyllest til arbeidet i hans tekster. Det har også John Bonham å spille maracas, skjeer og castanetter.
Den musikalske strukturen og overordnede landets smak av sangen har imidlertid en bemerkelsesverdig likt en sang som ble utgitt i september 1966. Sangen, med tittelen "The Wagoner's Lad", ble omtalt på albumet "Jack Orion" av Bert Jansch, en skotsk folkemusikere. I sangen spiller Jansch banjo mens John Renbourn forsyner gitardelen, som begge låter nesten som Side spiller på "Bron-Y-Aur Stomp". Jansch-sporet, som kun er instrumental, krediteres til "tradisjonelle", så det ble ikke tatt retten til handling mot Led Zeppelin.
- Siden jeg har elsket deg (Tekst fra: "Aldri")
Stikker med den tredje LP-utkjørselen fra Led Zeppelin, vi bytter faktisk til en sang som er nesten antitese av den akustiske tilnærmingen nevnt i forrige oppføring. Denne sangen, krediteres som skrevet igjen av Jones, Page og Plant, inneholder spesielt Jones som spiller et organ og en basspedal trommel som knirker fra John Bonham. Det var angivelig lite overdubbing og ble kalt, av lydingeniør Terry Manning, "den beste rockgitaroloen av all tid". "Siden jeg har elsket deg" er faktisk en personlig favoritt av denne forfatteren også.
Men sangen er ikke uten kontrovers, da åpnings- og avsluttende tekster har en slående likhet med Moby Grape-sangen, "Never", opprinnelig utgitt i 1968. Stemningen til Moby Grape-sangen lyder også utrolig lik, med den reduserte blues Rock føler seg fremtredende når man sammenligner sangene. Begge sangene har også sangens beklagelse, anerkjennelsen av feilen i forholdet til deres elsker, og deres ønske om å jobbe ting ut, til tross for at det tilsynelatende ikke er den beste ideen.
Sammenligningstekster:
"Aldri"
Arbeider fra elleve til syv hver natt
Skal gjøre livet til en dra, nå vet jeg det ikke er riktig.
Tenker på de dårlige tider, jeg ønsker at du virkelig visste,
Hvor glad jeg ville være hvis jeg bodde, elsker deg
Ja, jeg har gått lang tid i beste fall, jeg er glad for det
Jeg har vært å se det beste av tullene, og jeg trodde jeg hadde det pat
Vet jeg elsker deg, baby, jeg trenger ikke noe annet
Kom, elsk meg, baby, høre min gråte
Kan du ikke høre meg? Kom igjen, baby, ta med kjærligheten hjemme,
Jeg trenger deg dårlig og vet at jeg er trist
Ta med deg kjærligheten, ta den med deg hjemme fordi jeg elsker deg, ja, jeg elsker deg
"Siden jeg har elsket deg"
Arbeider fra syv til elleve hver natt
Virkelig gjør livet til en dra
Jeg tror ikke det stemmer
Jeg har virkelig vært den beste, det beste av dårer
Jeg gjorde det jeg kunne
Fordi jeg elsker deg, baby
Hvordan jeg elsker deg, kjære
Hvordan jeg elsker deg, baby
Min elskede lille jente, lille jente
Jeg har vært, jeg har jobbet fra syv til elleve hver natt
Jeg sa det ganske gjør livet mitt til et drag, dra, dra, dra
Herre, det er ikke riktig, nei, nei
Husker du mamma, da jeg banket på døren din?
Jeg sa at du hadde nerve å fortelle meg at du ikke ville ha meg mer
Jeg åpner min inngangsdør, jeg hører min bakdørsslam
Du vet, jeg må ha en av dem nye fangled, ny fangled bakdør mann
- Trapp til himmelen (Musikk fra: "Taurus")
Det var egentlig bare ett valg for topplasseringen på listen, ikke sant? Vi visste alle at det kom og det kunne ikke være hvor som helst, men nummer én. "Trapp til himmelen" presenterer uten tvil den mest kjente og kontroversielle forekomsten av Led Zeppelin løfting, låning eller stjele direkte fra en annen artist, dette tilfellet var selv i domstolene så nylig som 2016.
Åpningen, sies det, ligner den instrumentale sangen, "Taurus" av American Band Spirit, som ble utgitt to år tidligere i 1968. Skrevet av gitaristen Randy California, dette ble til og med referert i linernotatene til 1996-utgivelsen av album som «Taurus» opprinnelig oppsto, med California hevdet at Led Zeppelin ikke bare dekket en annen Åndssang, "Fresh Garbage", i live sett, men Zeppelin åpnet også for Spirit på sin første amerikanske tur.
Skriveprosessen for "Stairway to Heaven" begynte i den tidligere nevnte walisiske hytten til Bron-Yr-Aur. Side skrev musikken, holdt en kassettspiller rundt, og sammenblandet forskjellige biter av musikk som han hadde dabbling. Bassist John Paul Jones husket at han først hørte sangen "foran en brølende brann i et land herregård", og at siden og planten ofte skulle gå med gitar og komme tilbake med forskjellige musikalske stykker.
Tekstene, som Plantekredittene ble inspirert av britisk antikvarisk Lewis Spence, spesielt "Magic Arts in Celtic Britain", ble stort sett skrevet i en sittende med både Side og Plant, og bemerket at når Plant hørte melodien, hadde han bare sin penn og papir og skrev feberishly.
Led Zeppelin var kjent for å frigjøre svært få singler, og denne sangen var ikke noe unntak. Deres etikett, Atlantic Records, ønsket å sette sangen foran og senter; men deres leder, Peter Grant, nektet. I USA lanserte Atlanten imidlertid en enkelt versjon i 1972; ett år etter at albumet ble opprinnelig utgitt.
En av, om ikke den mest kjente sangen av bandet, er det, som tidligere nevnt, gjenstand for mye kontrovers og til og med en søksmål av den nevnte Ånd.
I 2014 arkiverte Spirit Bassist Mark Andes og Randy California sin søksmål mot Led Zeppelin, som ønsket å skaffe seg en skriftlig kreditt for California. California, det juridiske navnet Randy Wolfe, hadde gått bort i 1997. En av årsakene til at et søksmål ikke ble arkivert tidligere, er ifølge noen rapporter at bandet manglet den finansielle stabiliteten og betyr å bringe en drakt mot et slikt kraftverk av et band (og etikett i Atlanterhavet). Dersom søksmålet har vært vellykket, ville en estimert 500 millioner dollar for tidligere inntjening ikke ha vært en del av oppgjøret, men fremtidig inntjening ville være.
To år etter den opprinnelige innleveringen, dømte en dommer i Los Angeles at det var nok likheter som saken kunne høres av en jury. Ved utgangen av juni 2016 avgjorde imidlertid en jury at likhetene ikke var tilstrekkelige nok til å bli ansett som brudd på brudd på opphavsretten. Ved mars 2017 ble dommen appellert, på grunnlag av at juryen burde ha vært i stand til å høre innspillingen av "Taurus" før de fattet en offisiell dom. Kun skriftlig musikk var grunnlaget for den opprinnelige juryens avgjørelse. Etter denne skrivingen er saken fortsatt i retten.
Så det er 10 eksempler på en av de største rockebandene i historien, løfte, låne eller direkte stjele fra andre musikalske handlinger.
Mange føler at Led Zeppelin ikke burde være så ærverdig som de skyldes disse kontroversielle sangene og stykkene. Men den motsatte oppfatningen, en tatt av denne forfatteren, er at selv om Led Zeppelin åpenbart inneholdt musikk fra andre handlinger, forvandlet de stykkene og gjorde dem spesielle på sin egen måte.
Selv om kreditt alltid skal gis, har alle åpenbart alle sine innflytelser, og Led Zeppelin er ikke noe unntak. Men hva synes du, i stedet for "en hel masse kjærlighet", var det virkelig "en hel masse tyveri"? Eller er du enig med det ovennevnte sitatet fra Robert Plant, "Du blir bare fanget når du lykkes"?